+90 216 418 22 44 / +90 541 349 56 01 info@ayisigidiving.com
+90 216 418 22 44 / +90 541 349 56 01 info@ayisigidiving.com

 

Tour Fee
1,245.00 Euro
Tour Fee
1,245.00 Euro

29 Mart 2025 – 5 Nisan 2025 Tekne Konaklamalı Kızıldeniz Tur Programı

7 Days
29 March 2025 - 07 April 2025
İST - SSH 21.09.2024 00:35
SSH - IST 29.09.2024 04:10
Visa Required

Proceed Booking

Contact Us

You can contact us for any questions and reservation requests.

+90 216 418 22 44 / 90 541 349 56 01

info@ayisigidiving.com

Tour Details

29 Mart 2025 – 5 Nisan 2025 Tekne Konaklamalı Kızıldeniz Tur Programı

Kızıldeniz’in dalıcıları büyüleyen sualtı yaşamına tanık olacağımız, batıklarına ve gece dalışlarına doyamayacağımız harika bir program. Tam pansiyon tekne konaklamalı ve toplam 18-20 dalışlı programın detayları şu şekilde;

29 Mart 2025 Cumartesi 06:30 İstanbul havalimanı dış hatlar terminalinde buluşma. 29 Mart Cumartesi 2025 saat THY 09:15 İstanbul - Sharm-El Sheihk uçuşu, 11:05 Şarm el Sheikh e varış. Pasaport – bagaj işlemleri sonrası transfer aracımız ile teknemize geçiş. Tekne brifingleri ve kamaralara yerleşme

30 Mart 2025 Pazar Sabah 07:00 de hareket yerel dalış rehberlerimiz eşliğinde Temple’da kontrol dalışı yapılacak. Günün ikinci dalışı Jackfish Alley, Abu Nuhas’a seyir. Gece Dalışı. (3 dalış)

31 Mart Pazartesi İlk dalış günün erken saatlerinde Carnatic ve Giannis D Dalışları. Small Gubal’a seyir. Filikalara dalış.

1 Nisan 2025 Salı Erken saatlerde Bluff Point ve Ulysses & Kingston Dalışları. Akşam üzeri Shaab Ali’de yunuslarla şnorkel

2 Nisan 2025 Çarşamba SS Thislegorm batığı 3 dalış ve gece dalışı. (4 dalış)

3 Nisan 2025 Perşembe Erken saatlerde SS Thislegorm dalışı, ardında Shark and Yolanda dalışı. Tiran Milli Parkına seyir Jackson Reef te dalış, Gece dalışı Gordon Reefte (4 dalış)

4 Nisan 2025 Cuma Programın son 2 dalışın Thomas Reef ve woodhouse’da yaptıktan sonra teknemiz limana doğru yol alacak ve bizlerde teknedeki son akşamımızın keyfini Kızıldeniz’in muhteşem manzarası eşlinde keyifle geçireceğiz. (2 dalış)

5 Nisan Cumartesi Tekneden sabah check-out sonrası uçuş saatine kadar Naama Bay de otelimize geçeceğiz. Saat 22.30’de havalimanına transer Pasaport işlemleri ve kontroller sonrası 6 Nisan 2025 THY 00:40 uçuşu ile İstanbul havalimanına hareket. 04:30 varış.

 

Tur Fiyatı: 1.245 €

 

Hesap Bilgisi:

Ayışığı Eğlence Turizm San. Tic. Ltd. Şti.

Garanti Bankası TL Hesabı

IBAN TR19 0006 2000 2990 0006 2960 27

ÖNEMLİ! Ödeme yapılmadan önce mutlaka iletişime geçiniz ve o günün belirlenecek kuru üzerinden ödemenizi yapınız.

Ödemesini direkt döviz olarak aktarmak isteyen katılımcılarımız, döviz hesabı bilgileri için iletişime geçebilirler

Included in the Price
  • ·       7 gece 2 kişilik kamaralarda tam pansiyon tekne konaklaması

    ·       6 gün tekneden 20 - 21 dalış (dalış bölgeleri ve sayısı, hava ve deniz koşullarına göre değişkenlik gösterebilir)

    ·       Tüp, ağırlık, ağırlık kemeri desteği

    ·       Milli Park vergileri

    ·       Tekne çalışanlarına bahşişler

    ·       Sualtı rehberlik hizmeti

    ·       Son gün Naama Bay’de konaklama

    ·       Teknede konaklama boyunca tüm öğün yemekleri ve ara ikramlar

    ·       Alkolsüz içecekler

    ·       TURSAB Seyahat güvence sigortası

    ·       Sharm-El Sheihk Havalimanı – Tekne | Tekne – Sharm-El Sheihk Havalimanı transferleri

Not Included in the Price.
  • ·       Uçak bileti (THY uçuş hakları 23 kg x 2 valiz = 46 kg + 8 kg kabin bagajıdır )

    ·       Bölgede yapılacak kişisel harcamalar

    ·       28 Eylül Cumartesi günü öğün yemekleri

    ·       Yurt dışı çıkış harcı

    ·       15lt. tüp ve nitrox

    ·       Ekipman kiraları

    ·       Kapıda vize ücreti (25$)

    ·       Dalıcı sigortası (DAN)

    Fiyata açıkça dahil olduğu belirtilmemiş hizmetler

Visa Information
Kapıda 25 USD karşılığı vize alınmaktadır. Yeşil pasaporta vize yoktur. Pasaport son kullanım tarihi gidilen ülkeye giriş tarihinden en az 6 ay sonrasına geçerli olmalıdır.
Warning and Notes

Dalışların ilk günü ilk dalış, tüm dalıcıların (Eğitim seviyelerine bakılmaksızın) kontrol dalışıdır. Kontrol dalışı yerel rehberler eşliğinde, dalıcıların dalış seviyelerinin tespiti, dalıcıların uygun ağırlık, ekipman ayarlamaları için yapılır. Gerekli görülmesi durumunda becerilerin tekrarı istenebilir ve bunun için kolay bir parkur seçilerek gerçekleştirilir. Dalıcıların yapmadıkları dalışlarının ücret iadesi yapılamamaktadır.

Tüm dalıcılar geçerli bir dalış sertifikası, kayıt defteri ve dalış sigortası göstermeli ve bir tıbbi beyan ve sorumluluk muafiyeti imzalamalıdır. Güvenlik açısından her dalışta bir dalış bilgisayarı, bir işaret şamandırası ve bir dalış feneri taşınmalıdır. Safariye katılmak için İleri seviye dalıcı veya eşdeğer bir dalış sertifikasına sahip olmanız ve en az 30 dalış yapmış olmanız tavsiye edilir. Tüm dalışlara, özellikle de batık dalışlarına katılım, her misafirin dalış yeterliliğine ve deneyimine bağlıdır. Güçlü akıntılar göz önünde bulundurulmalıdır. Teknenin tüm seyri boyunca telefon ve internet erişimi rotaya bağlı olarak kesilebilir. Tüm rota varış noktaları Mısır makamlarının, sahil güvenliğin ve liman polisinin onayına tabidir. Tüm rotalar değişebilir ve hava koşulları veya resmi emirler nedeniyle kısa sürede değişebilir. Gemide dalış programının nihai rotası gemideki grupla ortak hareket edilerek belirlenecektir. Hava koşulları veya diğer öngörülemeyen değişiklikler nedeniyle dalışlar kaçırılırsa veya dalış yerlerine yaklaşılmazsa, acentenin geri ödeme veya tazminat yükümlülüğü yoktur, buna teknik kusurların yanı sıra tüm Milli Park ücretleri ve Liman ücretleri de dahildir. Güçlü akıntı yaygındır ve dikkate alınmalıdır. Ras Mohamed Milli Parkı'nda gece dalışları ve şnorkelle yüzme yasaktır.

Bu sözleşme, Leopar Turizm Acentesi tarafından düzenlenen Yurtiçi ve Yurtdışı turlar ve dalış gezilerinde, katılımcıların ve tur sorumlularının güvenliği ve doğabilecek sorunları önlemek için uyulması gereken kuralları içermektedir. İşbu sözleşme addolunmuştur.

GEZİ SÖZLEŞMESİ GENEL KOŞULLARI 

ÖDEMELER

  1. Leopar Turizm Acentesinin düzenlediği yurtiçi ve yurtdışı gezilerine kayıt yaptırırken toplam ücretin % 40’ı ön kaparo olarak alınır, kalan bakiye yurtiçi turlarda hareket tarihinden 30 gün önce ödenmelidir, yurtdışı turlarda hareket tarihinden 60 gün önce ödenmelidir. Aksi takdirde tüketicinin geziye katılmaktan vazgeçtiği varsayılır ve gezi bedellenin %100’ü cayma tazminatı olarak tüketiciye fatura edilir.

İPTAL – VAZGEÇME – DEĞİŞİKLİKLER

  1. Yolcunun aşağıdaki nedenlerden dolayı tura katılamaması halinde sigorta kapsamı yurtdışı turlar için 500 Euro, yurtiçi turlarda ise 500 TL ile sınırlıdır. İlgili ülkeden vize alınamaması sigorta kapsamında değildir.
  2. Mısır ülkesi vizeleri için katılımcılar Mısır Konsolosluğu tarafından istenen güncel evrakları 8 hafta öncesine kadar Leopar Turizm Acentesine ulaştırmalıdır.
  3. Vize alınamaması durumunda gerçekleşmeyen turlarda Leopar Turizm Acentesinin herhangi bir sorumluluğu yoktur.

 

  1. Leopar Turizm Acentesi, tura katılan kişilerin yeterli sayıya ulaşmamalarına bağlı olarak ve gerekli gördüğü durumlarda ilan ettiği veya kayıt aldığı turları gezi başlangıcından 7 gün öncesine kadar kısmen veya tamamen iptal edebilir. Tüketici ücretin tamamını iade alma hakkında sahiptir. Bu durumda tüketicinin tazminat hakkı doğmaz. 
  2. Yurtdışı turlarda, tur katılımcıları hizmetin başlamasına 61 gün kala sözleşmeyi iptal etmesi halinde gezi bedelinin % 50'sini, 60 gün öncesine kadar yapılan iptallerde, gezi bedelinin tamamını ACENTE ‘ye ödemeyi kabul ve taahhüt eder.
  3. Yurtiçi turlarda, gezi tarihine 30 gün kala iptal isteğinde bulunduğunda gezi bedelinin %50’sini, 15 gün kala ise ücretin tamamını ödemeyi kabul ve taahhüt eder. Hizmetin devri halinde ise (gezinin başlangıcından 15 gün öncesine kadar) değişikliklerden doğan ekstra harcamalar katılımcı ve hizmeti devir ettiği kişinin sorumluluğundadır. 
  4. Charter uçuşlarda 15 gün ve sonraki iptallerde mazeret geçerli olmayıp, uçak iadesi yapılmaz. 
  5. Tüketici, rezervasyonunu kendisinin veya birinci derecede akrabalarının 10 günlük mutat işgaline engel rahatsızlıklarını ve ölümleri tam teşekküllü devlet hastanesinden alınacak resmi bir rapor ile belgelemeleri ( Aynı odayı paylaşan kişilerin veya seyahate beraber katıldığı kişilerin iptal etme hakkı yoktur) halleri dışında kalan bir sebep ile gezinin başlamasından 15 – 8 gün önce rezervasyonunu herhangi bir sebep ile iptal – değişiklik talep edilmesi halinde gezi bedelinin  %40’ını, 7 günden sonra ise gezi bedelinin tamamını Leopar Turizm Acentesine ödemeyi kabul ve taahhüt eder. Bu konuda detaylar sigorta poliçesindeki hükümler çerçevesindedir.
  6. Her ne sebeple olursa olsun, gezi ücretinin tamamı saptanmış süreler içerisinde yatırmamış olan tüketiciler, rezervasyonlarını iptal ettikleri takdirde dahi, yukarıda belirtilen limitlere bağlı olarak aynı oranda ücretin kendilerinden tahsil edileceğini şimdiden kabul etmiş sayılırlar.
  7. Charter uçuşlarda HAVAYOLU ŞİRKETİNİN kuralları dahilinde isim değişikliği yapılabilmektedir. Ancak tarifeli uçuşlarda isim değişikliği kesinlikle yapılamamaktadır. Tüketicinin biletini kaybetmesi durumunda ilgili havayolunun uyguladığı cezayı ödemekle yükümlüdür. İnternet üzerinden satın alınan biletlerde isim değişikliği ve iade yapılamaz. Katılımcı yeni bilet düzenleme ücretini ödemekle yükümlüdür.
  8. Tüketicinin başlangıcını kaçırdığı geziye iştirak edeceğini yazılı olarak bildirmemesi durumunda tüketici adına yapılmış tüm rezervasyonları gezinin başlangıcından 24 saat sonra iptal etme hakkına sahiptir. Bu gibi iptallerde tüketiciye herhangi bir geri ödeme yapılamaz.

GENEL HÜKÜMLER

  1. Yurtdışı gezilerde en az 6 ay geçerli pasaport bulundurmak mecburidir. 

 

  1. Leopar Turizm Acentemiz, havayolu ile yolcu arasında aracı konumda olup, 28.09.1955 Lahey Protokolüne tabidir. Uçuş öncesinde uçuş saatleri ve parkur değişebilir ve tüm saatlerin hareket tarihlerinden 24 saat önce teyit edilmesi gerekmektedir. 
  2. Havayolu şirketleri tarafından yapılabilecek saat değişiklikleri ve olabilecek rötarlardan firmamız sorumlu tutulamaz. Yolcuların uçaklardaki doluluk sebebiyle yan yana oturamaması acentemizin sorumluluğunda değildir. Bu durumu önlemek amacıyla yolcuların havaalanına erken gitmeleri önerilmektedir. Uçuşlar esnasında havayolu şirketinin sağladığı maksimum bagaj hakkının geçilmesi durumunda doğabilecek ilave bagaj ücreti yolcuya aittir. 
  3. Tur programı örnek programdır. Uçak firmasından kaynaklanan uçuş saatleri ve parkur değişikliği sebebiyle, program içeriği aynı kalmak suretiyle değişebilir. 
  4. Tüm dünya otellerinde check-out (otelden çıkış) saat 12:00. Check-in (otele giriş) saat 14:00’dır. Leopar Turizm Acentesi, gezi kapsamındaki otel isimlerini, ulaşım araçlarını, hareket saatlerini ve bunların hareket yerlerini programda belirtilen standartlara bağlı kalmak koşuluyla, tüketiciye bildirim yapması suretiyle değiştirme veya tüketiciyi başka acenteye devretme hakkına sahiptir. Kayıt esnasında verilen tur programları örnek programlardır. Tur programlarında belirtilen ekstra turların organize edileceği tarihler rehberlerin inisiyatifi ile değiştirilebilir. Tüketici toplam gezi süresindeki gecelemenin kısaltılmaması ve kalınacak tesislerin sınıf ve kategorilerinde değişiklik yapılmaması halinde gezi şartlarının yerine getirilmiş olduğunu kabul eder. 
  5. Charter uçuşları ile ilgili tüm düzenlemeler uluslararası havacılık kurallarına tabii olduğundan Varşova Konvansiyonu havayolları ile bu uçuşlarda her türlü saat seyahat değişikliği yapılabilir. Hareket saati garantisi edilemez. Taşıyıcı, biletlerde gösterilen duraklama yerlerini değiştirebilir veya duraklama yapmayabilir. Uçuş saatleri 48 saat önce kesinleştiğinden satış sırasında belirtilen saatler muhtemel saatler olup, bu konudaki değişiklikler nedeniyle Leopar Turizm Acentesi sorumlu tutulamaz. Bu sebeple yapılacak iptal ve iade talepleri de kabul edilemez. 
  6. Leopar Turizm Acentesinden vize işlemlerini takip etmesi talep edildiği takdirde, tüketicinin en az altı ay geçerli pasaportu olması ve ilgili Konsolosluğun belirlemiş olduğu evraklar ve süre çerçevesinde Leopar Turizm Acentesine başvurması gerekmektedir. Vize işlemlerinde Leopar Turizm Acentesi tüketici ile konsolosluk arasında aracı konumdadır, vize alınamamasından sorumlu değildir. Vizenin konsolosluk tarafından onaylanmaması durumunda yukarıda belirtilmiş iptal şartları geçerli olacaktır. 
  7. Sözleşmede imzası bulunmayan ancak sözleşmeye konu yurtiçi veya yurtdışı gezi veya otel rezervasyonu yaptıran ve ödeme yapan tüketici de kendi adlarına kayıt yaptırmakla görevlendirdikleri tüketicinin bu sözleşmeyi okuyup rezervasyon yapması ile sözleşme hükümlerini kabul ve taahhüt etmiş sayılırlar. İmzaları olmadığı gerekçesiyle itirazda bulunamazlar. Tüketici, rezervasyon veya ödeme yapmak için ve bu nedenle adlarına rezervasyon yapan görevlendirdikleri kişinin imzalamış olması diğer kişileri adına yetkilendirilmiş sayılır. Kendileri imzalamış olmasalar dahi imzalamış kişiye rezervasyon veya ödeme yetkisi vermiş olmalarından dolayı sözleşmeyi kabul etmiş ve imzalamış sayılırlar. Taraflar arasında geçerli olacak bu sözleşme şartlarını web sitesinden online otel rezervasyonu veya herhangi bir hizmet satın alan müşterilerimiz web sitesinden incelemiş ve öğrenmiş, otel rezervasyonları ve gezilere bu sözleşme şartlarında katılmayı kabul ederek gerçekleştirmişlerdir. İade ve iptaller ödemeyi yapan kişinin talebine göre ödemeyi yapan kişiye yapılır. Tur satın alındığında yukarıdaki hükümler turu satın alan tarafından kabul edilmiş sayılır.
  8. Seyahat sigortası hizmeti satın alan veya seyahat sigortası paketinin içinde bulunan tüketicilerin eksik veya ayıplı ifa, hasar, zarar ve kayıpları ile ilgili teminatın kapsamı bu hizmeti sunan sigorta firmasının poliçesiyle belirlenmiştir. Acente bu teminatların içeriği, kapsamları ve uygulama şekilleri ile ilgili herhangi bir sorumluluk taşımamaktadır.
  9. Tüketicinin başladığı turu, hizmetin kusurlu olduğundan bahisle terk etmesi halinde, turu terk ettiğini acente yetkilisine ve konakladığı otele sebepleri ile birlikte yazılı olarak bildirmek zorundadır. Aksi halde tüketici turu terk etmiş sayılır ve hizmet alıp kullanılmış addolunur.
  10. Tüketicinin, şikâyetçi olduğu hususları hizmetin ifası sırasında yazılı olarak yetkiliye bildirmesi iyi niyetli tüketicinin özen borcudur. Tüketicinin şikâyetçi olduğu halde hizmeti sonuna kadar kullanması şikâyetçi olduğu hususlar ile ilgili ikame hizmet ve bedel iadesi gibi tazminat haklarını ortadan kaldırır.
  11. Leopar Turizm Acentesi konaklama tesislerinde oda seçimi konusunda tüketicinin taleplerini ilgili tesise iletir; ancak talebin yerine geleceği konusunda garanti veremez. Otele varış günü odalar saat 14:00’dan önce teslim edilemez. Otelden ayrılış günü tüketicilerin en geç 10:00’a kadar odalarını boşaltmaları gerekir. 
  12. Satışlarımız nakit, havale, EFT  veya banka kartlarına taksit veya bankaların kredi kartları ile peşin olarak yapılmaktadır. Kredi kartı ile satışlarda ödemenin yapılmaması halinde tüketici, kredi kart sözleşmesi imzalanan bankası ile muhatap olup, bankanın uygulayacağı faiz oranları geçerlidir. Bu nedenle Leopar Turizm Acentesi muhatap değildir. 
  13. Paket tur sözleşmesi yönetmeliğinin 9. Maddesine göre sözleşmede öngörülen fiyat ve koşullar hareket tarihinden 20 gün öncesinde katılımcıya yazılı olarak bildirilmek koşulu ile en fazla tur bedelinin yüzde 5’i oranında artabilir. Yüzde 5 in üzerinde artış olur ise katılımcının dönme ve iptal hakkı saklıdır. Ancak milli park, yakıt, liman, havaalanına iniş vergileri gibi harç vergi ve ücretlerden kaynaklanan fiyat değişikliklerinde tüketicinin dönme ve iptal hakkı hükmü uygulanamaz. 
  14. Tüketicinin satın almış olduğu tur programındaki gezinin başlamasından sonra meydana gelen değişikliklerden Leopar Turizm Acentesi sorumludur. Leopar Turizm Acentesi, tüketici aleyhine olduğu ve zarar gördüğü aşikar değişiklikleri, gezi sırasında veya gezi sonrasında tazminatın hesaplanması TÜRSAB Kütahya Çizelgesi Hükümleri (TÜRSAB TURİZM TÜKETİCİLERİ TALEPLERİ DEĞERLENDİRME ÇİZELGESİ) uyarınca tüketiciye bedel veya hizmet iadesi şeklinde tazmin edebileceği gibi, aynı zamanda, fiyata dahil olmayan ve gezi esnasında tüketiciye verilen ek hizmetler ile de telafi yoluna gidebilir. Ek veya ikame hizmetlerin tüketici tarafından alınıp kullanılmış veya tüketilmiş olması tüketicinin bedel iadesi ve tazminat haklarını ortadan kaldırır. 
  15. Bu sözleşmede yazılı olmayan hususlardan 1618SY, 4077SY, 26345SY, IATA, IHA, UFTAA konvansiyon hükümleri, Sivil Havacılık Kanunu, BK, TTK, Türkiye’nin dahil olduğu Uluslararası sözleşmeler ve bunlara bağlı olarak çıkartılmış tüzük, yönetmelik, genelge ve tebliğler ile uluslararası kabul gören Frankfurter Tabelle’nin Türkiye’deki tatbik bulan TÜRSAB Kütahya Çizelgesi hükümleri tatbik olunacaktır. 
  16. Sözleşmeden doğacak uyuşmazlıklarda TÜRSAB Tahkim Kurulu yetkili olup, kurulun usulleri geçerlidir. 
  17. Tüketici sözleşmede beyan ettiği isimlerin (pasaporttaki yazılış şekli ile) doğruluğundan sorumludur. Sözleşmenin tüketicide kalan kopyası ile Leopar Turizm Acentesinde kalan kopyası arasında fark olursa, Leopar Turizm Acentesinde kalan kopya ile Leopar Turizm Acentesi kayıtları esas alınır.

UÇUŞ BAGAJ HAKLARI

  1. Bagaj ağırlığı hava yolunun belirttiği kadardır. Kabin içi el bagajı 8 kg’ı geçmeyecek ölçülerde olmalıdır. Bu ölçüleri aşan bagajdan doğacak ekstra ücretler katılımcı ile havayolları arasındadır. Bagajlarda para, kıymetli evrak ve değerli ziynet eşyaları taşınmamalıdır. Kaybolan bagaj içindeki kıymetli eşyadan Leopar Turizm Acentesi sorumlu tutulamaz. 
  2. Taraflar arasında iki nüsha olarak tanzim edilmiş bulunan işbu paket tur sözleşmesi taraf yetkililerince tüm ekleri ile birlikte önlü arkalı olarak tanzim edilmiş, okunmuş, kontrol edilerek kabul edilmiştir. Taraflar karşılıklı kabul ettikleri, taahhüt ve edimlerini birlikte imza altına alarak kabul ve teyit etmişlerdir. Seyahate katılacak olan ve bu sözleşmede adları yazılı tüketiciler adına işbu paket tur sözleşmesini kabul eden ve taraf adına vekâleten imzalamış olduğu kişilere karşı tüm hukuki sorumluluğun kendisine ait olduğunu ayrıca kabul ve taahhüt etmiştir. 
Contract and Return Conditions

Tour Agreement Contract

This contract includes the policy for the prevention of the safety for the attendants (customers) and tour guides for problems in domestic and international tours and diving travels by Ayışığı Entertainment Tourism Trading and Industry Limited Company - Leopar Tourism Agency.

GENERAL POLICY OF TOUR AGREEMENT 

PAYMENTS:

1. During the registration of domestic and international tours by Ayışığı Entertainment Tourism Trading and Industry Limited Company - Leopar Tourism Agency 40% of the total tour payment is taken as pre - payment. The other part of the payment must be paid 60 days before the departure. Otherwise. It's presumed that the costumer cancelled to join the tour and the 100% of the total payment as ‘’recantation compensation’’ is billed to the consumer.

CANCELLING - RECANTATION - CHANGES 

2. Because of the subjects below, if the costumer could not join the tour, the extension of the insurance is limited 500 € for the international and 500 TL for the domestic tours.

3. For the Egyptian Visas, the attendans of the tour must give their updated documents to Ayışığı Entertainment Tourism Trading and  Industry Company - Leopar Tourism Agency 8 weeks before the departure.

4. If visa cannot be taken, Ayışığı Entertainment Tourism Trading and Industry Company - Leopar Tourism Agency has not any responsibility.

5. Ayışığı Entertainment Tourism Trading and  Industry Company - Leopar Tourism Agency could cancel the tours 7 days before the registered (scheduled) or declared departure because of the inadequate number of the attendants or in necessary conditions. The customer can take all the payment back. In this condition, there isn’t any ‘’customer compensation right ‘’situation.

6. In international tours, attendants should accept and commit to pay 50% of the total payment if they cancel their tour 61 days before the departure. If their request for cancellation occurs 60 days before the departure they should pay 100 % of the total payment to the agency.

7. If there is a cancellation 30 days before the departure in domestic tours, the attendants should accept and commit to pay 50 % of the total payment, if the cancellation is 15 days before the departure they should accept and commit to pay 100% of the total payment ıf the customer transfers his/her tour to an another person 15 days before the departure, extra payments because of the changes should be paid by that person.

8. There isn’t any repayment in 15 days and earlier cancellation of the charter flights. If the customers couldn’t have a written legal report by a full constitution public hospital for their or their first degree close relative’s illness duration at least 10 days or, in a loss of his/ her own life (roommates or accompanying persons are not included), the should pay 40% of the total payment for the cancellation of the hour 8 – 15 days before the departure. If this cancellation occurs 7 days before the departure of charter flights, there will be no repayment to the customer.

9. If the costumers couldn’t have a report from a public hospital for their or their close relative’s illness durated 10 days or death (roommates or accompanying persons are not included) they should pay 40 % of the total payment in cancellation 8 – 15 days before the departure. If this cancellation occurs 7 days before the departure, they should pay 100 % of the total payment to Ayışığı Entertainment Tourism Trading and Industry Company – Leopar  Tourism Agency. The details about this condition are included in insurance policy agreement.

10. The customers who did not pay their total payment during the declared period for any reason, they should accept and commit to pay the amounts of payment the limits of payment concerned below even they cancelled their reservations.

11. In charter flights, names can be changed. But in scheduled flights, it’s not possible. The customer should pay for tickets they lost. Tickets bought online from internet cannot be returned and the names cannot be changed. Customers should pay for the ticket re-arrangement payments.

12. If the customers missed the beginning of the tour and want to join the tour, they should report it. If there is not any report written by the customer, the company has right to cancel the customers no repayment to the customer.

GENERAL CONCLUSIONS

13. The passports should be valid at least 6 months during the international tours.

14. Ayışığı Entertainment Tourism Trading and Industry Company -  Leopar Tourism Agency is an agent between the passenger and the flight company. The departure times and routes can be changed and should be confirmed 24 hours before the departure.

15. Our company is not responsible of the delays or time changes according to the airline companies. We’re also not responsible for persons could not sit together in the plane because of the fullness capacity. To present this condition it’s advise to go to the airport earlier from the check-in time. Extra fees for luggage’s over the permitted maximum weight given by the airline company is under the responsibility of the passenger.

16. Tour program is a sample program. The including schedule is unchangeable, but according to the flight departure times and route alternatives, his sample program can be changed because of the flight company’s decisions.

17. The check-out from the hotel (leaving time) is 12:00 pm, check-in time (registration) for the hotels is 14:00 pm. It’s applicable for the hotels in all over the world. Ayışığı Entertainment Tourism Trading Industry Company -  Leopar Tourism Agency can change the hotel names, transferring vehicles, departure times and places or transferring the customer to another agencies under the strict circumstances of the standards including the scheduled program. The programs given during the registration are sample programs. The organization times of the extra tours noticed in the tour programs can be changed by the initiatives of the tour guides. The customer accept the accommodation for nights and the class and categories of the resort.

18. In any visa requests from Ayışığı Entertainment Tourism Trading Industry Company -  Leopar Tourism Agency the customer must have valid passport (at least 6 months during the travel period). Passports and requesteddocuments must be given to Ayışığı Entertainment Tourism Trading Industry Company -  Leopar Tourism Agency for transferring to the consulate of concerned country on the requested time by the consulate.

19. In visa applications, Ayışığı Entertainment Tourism Trading Industry Company -  Leopar Tourism Agency is a negotiator. Our company is not responsible for ungiven (undelivered) visas. If the concern consulate did not confirm the visa, all the cancellation procedures below will be applicated.

20. The customers have no signature on the contract, but have registration for the domestic or international travel or hotel organization in that agreement contract, are assumed that the person who represented them for their registration should read and accept the policy of agreement and sign the contract. They don’t have the right for rejection eventhought they did not sign the contract. This agreement was valuable between the customers and the agency. Our customers who had reservation or bought service would read and know all the requirements on line from the web site and accept all of them before the departure. Returns, repayments and cancellations will be given to the customers as their requested. When the tour was bought, the conditions below would be accepted and committed by the customer.

21. For customers who bought travel insurance service or travel insurance package, the insurance limits of the damage, hazard, fault service or lost items were assessed by the policy contract by the insurance company. The agency has no responsibility for the including of these assurances, limits or serving methods.

22. If the customer didn’t finish the tour and left because of fault-based service, they have no write a letter about the reasons of leaving the tour and give it to the person who represents the agent and the hotel. Otherwise, this condition is described as the customer left the tour and used the service he/she bought.

23. It’s a duty of goodwilling of a customer to write all the things the he/she complained about. If the customer uses the service that he/she complained about, there will be any return or repayment rights for the booking service.

24. Ayışığı Entertainment Tourism Trading Industry Company -  Leopar Tourism Agency conduct customer’s request about selecting their rooms, but can not guarantee it will be done. There is not any check-in until 14:00 pm on the arrival day. Customers should have check out until 10:00 am on the departure day.

25. According to section 9 of the package tour agreement contract, tour costs may increase maximum 5% of the total amount, with the requirement of the declaration to the customer 20 days before the departure. If there will be an increase of more then 5%, the customer has right to return and cancellation. But for the constituents, fees like landing taxes for the ports and airports, there in not any return or cancellation right.

26.  Ayışığı Entertainment Tourism Trading Industry Company - Leopar Tourism Agency is responsible for the changes after the departure according to harmful, disadvantageous changes caused by the amount of compensation estimated by TURSAB KUTAHYA CHART CONCLUSIONS (TURSAB Tourism Customers Requirements Conclusions Chart) and can be repaid to the consumer as money or service return. Also, these compensation can be retrieved by extra services (not included in total payment) presented to customer during the tour. If these extra service retrievals or booking used by  the customer, there will be no right for compensation requirement by the customer.

27. Items are not written in this agreement were convention items of 1618SY, 4077SY, 26345SY, IATA, IHA, UFTAA, Civil Aviation law, BK, TTK, international agreements included Turkey and regulation by-law, guide, circular letter, announcement belongs to these items applicated in Turkey with TURSAB KUTAHYA SCHEDULE which is applicated by using internationally accepted ‘’Frankfurter Tabelle’’ in Turkey.

28. The disagreements by reason of this contract, will be soluted by TURSAB Arbitrational Committee and procedures by this committee are applicable.

29. Customers are responsible for the accuracy of the names they wrote (as in the passport) in the agreement contract. If there will be differences between the copies of the agreement taken by the customer and Ayışığı Entertainment Tourism Trading Industry Company - Leopar Tourism Agency, the records and the copy in Ayışığı Entertainment Tourism Trading Industry Company - Leopar Tourism Agency is predicated on

FLIGHT BAGGAGE CLAIMS

30. The weight of baggages are assessed by the airliner company. Baggages in the cabinet were limited by measurements and also weight is limited of 8 kg. If the baggage is overweight and overmeasured, the amount of extra payment is between the customer and airliner company. Money, jewellery, valuable papers must not be carried in baggages. Ayışığı Entertainment Tourism Trading Industry Company - Leopar Tourism Agency is not responsible for the lost belongings in the baggages.

31. This present tour package agreement written between to behalfs (parties) with all attachments to was arranged, read, controlled and accepted for the both sides of the document. The behalfs (parties) together accepted and signed performances and commitments of this present agreement contract. Participiants and or individuals (persons who represents someone) whose names were written on the contract will join the tour, accepted and signed the agreement contract, also accepted all the legal responsibilities and commitments in the name of the persons who they represented.